KIM JESTEM

Posiadam długoletnią praktyką zawodową na terenie Polski i Republiki Czeskiej. Między innymi pracowalem 10 lat na uczelni w Krakowie, 12 lat w administracji państwowej w Pradze oraz zakładach produkcyjnych. Równolegle od 1991 roku zajmuje się tłumaczeniem, na podstawie uprawnienia do wykonywania zawodu tłumacza zgodnie z ustawą o swobodzie działalności gospodarczej (živnostenský zákon).

Po uzgodnienou zapewniam tłumaczenie na terenie Republiki Czeskiej i Polski. Informuję o ewentualnych nieścisłościach, oferuję przystępną
cenę w zleconym do tłumaczenia tekście.

Proszę wyślij do mnie pytanie lub zadzwoń, indywidualnie i w realnym czasie podejdę do zamówienia. Informuję, że na każde zapytanie odpowiem możliwie jak najwcześniej. Zachowanie poufności jest dla mnie sprawą oczywistą.